1. Definitions (Định nghĩa)
“Service” means the SMS marketing and automation system provided by TaNik Marketing System.
“Client” means the business or individual using the Service.
“Recipient” means the person receiving SMS messages sent through the Client’s account.
Tiếng Việt:
“Dịch vụ” là hệ thống SMS marketing & automation do TaNik Maketing System cung cấp.
“Khách hàng” là doanh nghiệp/cá nhân sử dụng dịch vụ.
“Người nhận” là cá nhân nhận tin nhắn SMS được gửi từ tài khoản của Khách hàng.
2. Client Obligations (Nghĩa vụ của Khách hàng)
The Client is fully responsible for all SMS content sent via the Service.
The Client must obtain valid opt-in consent from Recipients before sending marketing messages.
Each SMS must include a clear opt-out option (e.g., “Reply STOP to unsubscribe”).
The Client must not send:
Fraudulent, misleading, or unlawful content. Unsolicited spam messages or bulk messages without consent. Content that breaches Australian laws.
Tiếng Việt:
Khách hàng hoàn toàn chịu trách nhiệm về toàn bộ nội dung tin nhắn được gửi qua Dịch vụ.
Khách hàng phải có sự đồng ý hợp lệ (opt-in) từ Người nhận trước khi gửi tin nhắn marketing.
Mỗi tin nhắn SMS phải có tùy chọn từ chối nhận (opt-out) rõ ràng (ví dụ: “Trả lời STOP để hủy”).
Khách hàng không được gửi:
Tin nhắn lừa đảo, sai sự thật hoặc vi phạm pháp luật. Tin nhắn spam hoặc gửi hàng loạt khi chưa có sự đồng ý. Nội dung trái với luật pháp Úc.
3. Provider Responsibilities (Trách nhiệm của Nhà cung cấp)
The Provider supplies the SMS platform and technical support within the scope of the Service.
The Provider does not edit, monitor, or take responsibility for the Client’s SMS content.
The Provider reserves the right to suspend or terminate accounts that breach these Terms or Australian
Tiếng Việt:
Nhà cung cấp cung cấp nền tảng SMS và hỗ trợ kỹ thuật trong phạm vi dịch vụ.
Nhà cung cấp không chỉnh sửa, kiểm duyệt hay chịu trách nhiệm về nội dung tin nhắn của Khách hàng.
Nhà cung cấp có quyền tạm ngưng hoặc chấm dứt dịch vụ nếu Khách hàng vi phạm luật pháp hoặc Điều khoản này.
4. Legal Compliance (Tuân thủ pháp luật)
The Service complies with the Spam Act 2003, Privacy Act 1988, and related Australian legislation.
The Client agrees to comply with these laws when using the Service.
Tiếng Việt:
Dịch vụ tuân thủ Spam Act 2003, Privacy Act 1988, và các quy định pháp luật liên quan của Úc.
Khách hàng đồng ý tuân thủ các luật này khi sử dụng Dịch vụ.
5. Limitation of Liability / Giới hạn trách nhiệm
The Provider is not liable for:
SMS delivery failures or blocks by carriers. Complaints or penalties arising from the Client’s misuse (e.g., spam).
Maximum liability is limited to the Service fees paid by the Client in the last billing month.
Tiếng Việt:
Nhà cung cấp không chịu trách nhiệm đối với:
Tin nhắn bị lỗi hoặc bị chặn bởi nhà mạng. Khiếu nại hoặc phạt do hành vi spam hoặc vi phạm của Khách hàng.
Trách nhiệm tối đa của Nhà cung cấp, nếu có, chỉ giới hạn trong phí dịch vụ mà Khách hàng đã thanh toán trong tháng gần nhất.
6. Fees & Refunds / Thanh toán & Hoàn tiền
All fees are payable in advance and are non-refundable (unless required by law).
SMS pricing may vary based on carrier costs; Clients will be notified of changes
Tiếng Việt:
Tất cả phí dịch vụ phải thanh toán trước và không hoàn lại (trừ khi luật pháp yêu cầu).
Giá SMS có thể thay đổi theo chi phí nhà mạng; Khách hàng sẽ được thông báo trước.
7. Termination / Chấm dứt dịch vụ
The Provider may terminate accounts immediately for breaches of law or these Terms.
The Client may cancel at any time, but prepaid fees are non-refundable.
Tiếng Việt:
Nhà cung cấp có quyền chấm dứt ngay lập tức nếu Khách hàng vi phạm luật hoặc Điều khoản này.
Khách hàng có thể ngừng dịch vụ bất cứ lúc nào, nhưng phí đã thanh toán sẽ không được hoàn lại.
8. Governing Law / Điều khoản chung
These Terms are governed by the laws of Australia.
If any clause is found invalid, the remaining clauses remain enforceable.
By using the Service, the Client agrees to these Terms & Conditions.
Tiếng Việt:
Điều khoản này được điều chỉnh theo luật pháp Úc.
Nếu bất kỳ điều khoản nào vô hiệu, các điều khoản còn lại vẫn có hiệu lực.
Việc sử dụng Dịch vụ đồng nghĩa với việc Khách hàng đồng ý với toàn bộ Điều khoản & Điều kiện này.
© Copyright 2025. TaNik Marketing System. All rights reserved.
We’re on a mission to build a better future where technology creates good jobs for everyone.